nedjelja, 2. kolovoza 2015.

Illustration of the day (because I believe in love) / Ilustracija dana (jer ja u ljubav vjerujem)

.Jer ja u ljubav vjerujem...Because I believe in love

Već dosta vremena nisam objavila nijednu ilustraciju. Nisam ih prestala raditi, nego nisam uvijek sigurna bi li ih trebala podijeliti ovdje. Današnja ilustracija dolazi s porukom. Je li vi vjerujete u ljubav? Što je ljubav za vas? Ja vjerujem da čista ljubav, slobodna od sebičnosti, obogaćuje srce i dušu.

It's been a while since I posted my last illustration. I haven't stop making them, I'm just not sure whether I should share them here or not. Today illustration comes with a message. Do you believe in love? What does love mean to you? I believe that pure love, one free of selfishness, enriches the heart and the soul.

subota, 1. kolovoza 2015.

Split- Trogir (outfit post/ odjevna objava) + giveaway winner/ dobitnica darivanja

Hi there! The winner of the Jexshop giveway hosted on my blog is Isidora Matic. Congrats to you and please send an email to Jexshop so they can send you your package.

Today I'm showing you how I have styled a maxi dress send to me by dresslink. I have paired it with wedges, bag with fringes and a striped cap. I've kept the jewellery (jewelry if you prefer AE)  simple, opting for a simple necklace, bracelet and watch. What do you think?

As you know if you follow my blog, fashion is not the only thing I like to talk about. I always try to present interesting places to you, especially those I enjoy myself. Who knows, perhaps you'll even have the chance to learn something new. I will divide this post into two parts, one from Split city, the other from Trogir city.

Zdravo! Dobitnica darivanja Jexshopa je Isidora Matić. Čestiam ti i molim te pošalji poruku komapniji da ti mogu poslati paket.

 Danas sam pokazujem što sam nosila nedavno i što sam odabrala nositi uz ovu  dugu haljinu koju sam dobila od dresslinka. Uz nju sam obula sandale s punom petom, ponijela torbu s resama i stavila kapu s prugicama. Nakit  je dosta jednostavan, ogrlica, narukvica i sat. Što vi o tome mislite?

Kao što znate ako pratite moj blog, ovdje ne pričam samo o modi. Uvijek se trudim pokazati vam zanimljiva mjesta, pogotovo ona u kojima i sama uživam, tako da ćete danas (barem neki od vas) imati priliku naučiti nešto novo. Današnju objavu ću podijeliti u dva dijela, jedan iz Splita, drugi iz Trogira.





Split city

I often write about my hometown on my blog. In fact, since I've started this blog you had the chance of seeing hundreds of photographs of Split city. As I have repeated many times, it is an extremely photogenic city. However, I don't recall posting photographs of our train terminal. That is why I decided to schedule an outfit post here. O.k, I just made that up. Well, actually I didn't plan it, but as it was impossibly hot at the bus terminal, we decided to hide here while we were waiting for the bus that will take us to Trogir.

Često sam pisala o svome gradu na blogu. U stvari, mislim da sam podijelila na stotine fotografija u raznim objava od tada sam započela ovaj blog. Kao što sam često ponavljala, to je jako fotogeničan grad. Međutim, mislim da nisam objavila fotografije s naše željezničke stanice. Zato sam tu isplanirala snimanje. Dobro, nije baš tako bilo, zapravo to nisam planirala, ali kako je bilo užasno vruće na autobusnom kolodvoru, odlučili smo se sakriti ovdje dok smo čekali autobus za Trogir.




Bus and Train terminal are located right next to another in our city port. It can get quite hectic there, as hundreds of tourists try to locate their bus, train or ferry at the same time. Ferry rides are quite popular. Croatian coast has over thousands of islands and many of them are very popular with tourists. If you are visiting Split, I recommend to take advantage of the ferries and visit at least one island. Recently, hydroplane lines were introduced as well, just google it and you should be able to book your flight quite easily. Some of our islands have regular airports, but now there is a hydroplane option for those that don't. 

Autobusni i željeznički kolodvor u Splitu su smješteni odmah jedno pored drugog. Tamo može biti poprilično prometno, pogotovo dok stotine turista pokušavaju dokučiti put do svog autobusa, vlaka ili trajekta u isto vrijeme. Hrvatska obala ima preko tisuću otoka. Posjetite li Split, preporučavam da iskoristite trajekne linije i odete barem do jednog otoka. U zadnje vrijeme, uvedene su i zračne linije hidroavionima, za let se možete pribilježiti preko interneta. Neki od naših otoka, imaju i uobičajene zračne luke, ali eto sada postoji i ta opcija hidroaviona za one koji nemaju.






If you pay attention to the background, you can see the oldest cathedral in the world. The cathedral of Saint Dominions, dating to 7th century is considered the oldest Catholic cathedral remaining in use and its original structure since the time it was build. If you are visiting Split, it is a must place to see. Another attraction is the tower of Saint Dominions. If you climb it, you will be rewarded with a wonderful view of Split city centre (or center if you prefer AE). You can see me in front of the cathedral in this old post.

Obratite li pozornost na pozadinu, moći ćete vidjeti najstariju katedralu na svijetu. Katedrala svetog Dujma (poznata lokalno i kao katedrala sv. Duje) se smatra najstarijom katoličkom katedralom na svijetu koja se sačuvala svoju orginalnu strukturu i upotrebu od vremena izgradnje. Posjetite li Split, to je mjesto koje se mora posjetiti, a popnete li se na zvonik, imati ćete divan pogled na  centar grada. Možete me vidjeti ispred katedrale u ovoj staroj objavi.









Trogir city

Trogir is one of those utterly beautiful little coastal towns. It was formed in the 3rd century BC by Greek wanderers and during its long history Trogir has incorporated Roman, Venetian and Dalmatian architecture influences into its urban structure. We are talking about 2300 years of urban tradition! This incredible historical background can really be felt. When you enter it, you will feel like you have stepped back in time. The old part of the town is protected by the UNESCO World Heritage Site. 

Trogir je jedan on onih nevjerojatno lijepih obalnih gradova. Osnovali su ga u trećem stoljeću prije Krista grčki doseljenici i tijekom svoje duge povijesti uključio je starorimske, venecijanske i dalmatinske utjecaje u svoju urbanu strukturu. Mi, dakle, govorimo o 2300 godina urbane tradicije i ta se izvanredna povijesna pozadina stvarno može osjetiti. Kada uđete u njega, osjetiti ćete da ste zakoračili korak nazad u prošlost. Stari dio grada zaštićen od strane UNESCO.













The old part of Trogir city is actually positioned on a small island between the Dalmatian coast and island Čiovo. You may not even notice this as the city seems to be a part of the coast now. If you look closely, you can see the bridge leading to the old part of the town and me sitting next to it for that matter. 

Stari dio grada Trogira zapravo je smješten na malom otočiću između obale i otoka Čiova. Možda ovo nećete ni primijetiti jer se sada grad čini kao dio obale. Pogledate li pažljivo, vidjeti ćete most koji povezuje stari dio s obalom i mene kada pored njega sjedim kada smo već kod toga. 





While in Trogir, don't be surprised if you see a lot of airplanes descending. The airport Split is located only a five minutes drive from Trogir city. The airport is much closer to Trogir, than it is to Split city. Technically speaking, Split airport is actually a part of Kaštela city. Trogir city is actually followed by  Kaštela city, Solin city and then finally Split city. Kaštela and Solin used to be a part of Split city but now they have their own independent status. To a foreigner, both of these cities might look like suburbs of Split because there is really no space dividing Kaštela and Solin from Split. Furthermore, they just seem to merge one into another. Nevertheless, there are historical reasons why they are entitled to their own city status.

Dok ste u Trogiru, nemojte da vas iznenadi ako vidite zrakoplove kako slijeću. Splitska zračna luka je samo pet minuta vožnje od Trogira i zapravo je puno bliža Trogiru nego Splitu ( tehnički gledano  dio je grada Kaštela, barem je tako pisalo u mojoj radnoj knjižici).  Nakon Trogira dolaze Kaštela, zatim Solin i Split. Kaštela i Solin se mogu strancima činiti kao neka vrsta predgrađa Splita jer nema prostora koji dijeli Split od njih, jednostavno prelaze jedan u drugi, no postoje povijesni razlozi zašto Kaštela i Solin imaju pravo na svoj status grada.






It takes about half an hour for a bus from Split to reach Trogir. Now, that may depend on what road it takes and on traffic. We took a direct bus on our way there and it took us about half an hour. When we were heading back, we had to take a city bus and it took us almost an hour. It was a really hot day so going by bus was a bit tiring, but I forgot all of that when we arrived in Trogir.


Treba otprilike pola sada da autobus stigne iz Splita do Trogira, no to ovisi o tome kojom će cestom ići kao i o prometu. Kada smo išli tamo trebalo nam je pola sata direktnim autobusom, ali kada smo se vraćali gradskim autobusom, putovanje je trajalo gotovo cijeli sat. Bio je jako topao dan i putovanje autobusom je bilo naporno, ali na sve to sam zaboravila kada smo stigli u Trogir.




Construction of cathedral in Trogir started in the 13th century on the foundation of an early christian cathedral that was destroyed by Saracens in the 12th century. The Construction of the Cathedral of St. Lawrence lasted for four centuries and it managed to incorporate all those different historical styles perfectly. It is one of the most beautiful cathedrals that I have ever seen. I'm a bit lost for words and my readers know that almost never happens. 

Trogirska katedrala posvećena je svetom Lovri, ali je poznata i kao katedrala svetog Ivana jer je taj svetac zaštitnik grada. Katedrala je izgrađena na temeljima ranokršćanske katedrale koju su uništili Saraceni u dvanaestom stoljeću, a kako je njezina gradnja trajala četiri stoljeća, ona je i spomenik različitih povijesnih stilova gradnje, koji su se u njoj savršeno spojili. To je doista jedna od najljepših katedrala koje sam vidjela, ne znam što bi drugo tu dodala.



















Ich bin kein Mops!





When in Trogir, you will for sure take notice of the island Čiovo. The bridge connecting Trogir city with island Čiovo can be crossed in a few minutes on foot (it may take a lot longer if you're in a car and there is heavy traffic). So, when you're in Trogir you can just walk to island Čiovo.  While you do that, remember to enjoy that spectacular views. These last photographs were taken from the other side, that is, these are the views from island Čiovo.

 Kada ste u Trogiru, sigurno ćete primjetiti otok Čiovo. Jedan most vodi do Trogira, drugi do Čiova. Most koji povezuje Čiovo i Trogir može se preći za par minuta (ili manje ako brzo hodate), ali možda će vam trebati malo duže autom ako su velike gužve. Tako da, kada posjetite Trogir, ne zaboravite prošetati do Čiova.  Kad to napravite, ne zaboravite uživati u spektakularnom pogledu. Ove zadnje fotografije su uslikane s druge strane, dakle pogled na Trogir s Čiova.









petak, 31. srpnja 2015.

June recap/ Srpanj sažetak

June is coming to its end. I have prepared a recap of my outfits, but I have also included a photograph of agave. You may have noticed numerous photographs of agave on my blog this month and there is a special reason for that. This plant blossoms only once in a hundred years. This June for the first time in my life,  I had the opportunity to see agave blossom here in Split, Croatia. I would also like to remind you that Jexshop giveway on my blog ends tomorrow. You can select anything from this store, post a link  with the selected and you'll have a chance to win. Click here to join the giveaway.

Srpanj se bliži kraju. Pripremila sam pregled odjevnih kombinacija, ali sam također stavila i jednu fotografiju agave. Možda se ovaj mjesec primijetili da sam često stavljala fotografije agava na blog, a to je stoga jer ova biljka cvate samo jednom u stotinu godinu, a ovog srpnja sam to prvi put u životu imala priliku vidjeti ovdje u Splitu. Također bih vas posjetila da Jexshop darivanje sutra završava, pa ako niste možete se ovdje prijaviti.


agave plant blossoming for the first (and last) time after a hundred years



outfit post

outfit post

Close ups (read more here)
outfit post
outfit post

outfit post

outfit post

outfit post
outfit and travel post

outfit and travel post

outfit necklace
outfit post
outfit post